Dolmetschen & Übersetzen


Simultandolmetschen

Beim Simultandolmetschen befindet sich der Dolmetscher in einer schalldichten Kabine mit Blick auf den Konferenzsaal. Der vom Redner vorgetragene Text wird über Mikrofone direkt auf die Kopfhörer des Dolmetschers geleitet, welcher den Text mit minimaler zeitlicher Verzögerung in die andere Sprache überträgt. Die Teilnehmer hören dann ebenfalls über Kopfhörer den gedolmetschten Text.

Diese Art des Dolmetschens eignet sich besonders gut für größere Veranstaltungen, auf denen mehrere Sprachen gesprochen werden.

Beim Simultandolmetschen gilt: Die Konzentration der Dolmetscher ist so groß, dass sie in Teams von zwei bis drei Kollegen zusammenarbeiten und sich nach ca. 20 bis 30 Minuten ablösen.

Eine besondere Form des Simultandolmetschens ist das Flüsterdolmetschen, bei dem der Dolmetscher nicht in einer Kabine, sondern direkt hinter seinem Zuhörer sitzt und ihm das Gesagte in der Zielsprache ins Ohr flüstert. Diese Form eignet sich aufgrund der fehlenden technischen Unterstützung nur für maximal zwei Zuhörende.